01 outubro 2006

Carioquês - Parte 1

Lembrando que tenho alguns alunos (Daniel, João Paulo e Saulo) que irão viajar para o Rio de Janeiro em novembro próximo, e continuando a seqüência de posts de "enriquecimento cultural", decidi trazer algum auxílio a eles ou a qualquer indivíduo viajando pela "Cidade Maravilhosa". O post de hoje é a primeira parte de um pequeno dicionário básico de "carioquês", dialeto do português muito empregada na cidade do Rio de Janeiro e copiada por todo o estado fluminense e adjacências (jizdifora e spritusantu).

Um pouco da fonética
É importante mencionar que o "R" em carioquês tem uma pronúncia que pode ser denominada de "R-cedilha", pois é tão forçado na garganta (gutural, como diriam os fonéticos) que ninguém não nascido no estado do Rio de Janeiro tem capacidade fonoaudiológica para interpretar adequadamente. Um caderno convencional seria algo como cadeRRRno.

Aspecto notável também possui a pronúncia do "S" que aparece no final de uma sílaba ("S" seguido de vogal não oferece diferenças). Esse fonema é também um "S-cedilha", funcionando como um "XXX" (triplo X). Apenas para citar como exemplo, crianças cariocas ao brincar de pique-eXXXconde, conta "um, doiXXX, treXXX".

Não há na literatura nenhum registro documentado de um encontro, seguindo de comunicação oral, entre um carioca e um colono típico gaúcho (principalmente de ascendência italiana). Quem já foi a Marau, a terra do Aço, sabe o que estou dizendo (bem, eu aço que sim, mas quem sou eu pra dizer que aço que nom?).

Vocabulário
Abaixo são listados alguns exemplos de palavras e expressões comumente empregadas em solo carioca (ou veículada em novelas da Rede Globo):

- 1. Adv. define um lugar qualquer, que pode ser desde o assento de uma cadeira ("Senta aê, mané") ou até um bairro (ou favela) inteiro ("Os cana tão por aê na área) 2. Usado como vocativo pode também ser usado para chamar atenção de um merrrmão ou maluco qualquer ("Aê, meRRRmão, coé a parada?"). Obs: Dependendo da tribo que o utilizar, pode variar até para um formato de interjeição ou para uma boiolice qualquer como "aiiiiih" ou "aeeeeh".

arraXXXtão - s.m. em qualquer outro estado do país, é um tradicional tipo de pesca com rede, em geral ilegal; no carioquês, é outro meio dos meRRRmão ganharem a vida. Essa atividade profissional está tão difundida que já está sendo aberta franquias em outros países, como Portugal (vide o arrastão na Praia de Carcavelos, foto)












avenida brasil - principal via de acesso ao RJ, usada como ponto comercial, rota de entrega, local de assaltos e praça de guerra dos meRRRmão.

aXXXfalto - s.m. qualquer lugar de moradia de um meRRRmão que não seja no morro.

bolado - adj. condição de incompreensão momentânea ou preocupação em qualquer nível ("Aê, meRRRmão, tô bolado, acho que minha mulé tá me furando o olho")

bonde - s.m. 1. ônibus (ou até inventarem outro meio de transporte coletivo que seja possível trapacear). 2. Galera, turma.
("O bonde do pampa coders ficou em primeiro lugar.").

cabaço(ão) - s.m. 1. sujeito trapalhão, em geral, iniciante em algum assunto e inexperiente (virgem) em algum assunto ("Esse mané é mó cabação!")

carái - interj. 1. o mesmo que a expressão "caralho", mas sem qualquer conotação chula, indicando uma coisa legal, que impressiona, causa admiração. ("Carái, o fla ganhou a copa do brasil!!!") 2. Em uso com a preposição "pa-" (originada da contração de "pra", que por sua vez vem de "para"), significa um advérbio de intensidade ("Em Erechim tava frio pacarái.").

coé - aglutinação da expressão "qual é" ("Coé, meRRRmão?"), em geral indica desaprovação ou exaltação de ânimo.

conto - unidade monetária universal, sem plural ("A parada custa 10 conto"). O mesmo que "pila" no Rio Grande do Sul.

elevado - avenida de grande porte construída em pilares sobre as favelas (pra não dizer que as favelas foram construídas sob os elevados), hoje usada pra assaltos e engarrafamentos aéreos. O mesmo que viaduto em qualquer outro estado do país.

filé - adj. 1. Mulher muito atraente, com um "xeipe" (do inglês "shape") invejável. Etimologicamente deriva de "filé-mingnon", uma carne muito boa e macia, considerada "a melhor parte" do bovino.

furaoi - adj. (derivado de "fura-olho") 1. diz-se do indivíduo que, incapaz de conseguir realizar o coito sem pagamento, e por méritos próprios, vive de impedir o sucesso alheio. 2. em versão moderna diz-se de qualquer traidor.

íhóocaraaê - expressão que demonstra intensa desaprovação, uma maneira de dizer que um meRRRmão está fazendo besteira.

joelho - salgadinho feito com massa, presunto e queijo que os meRRRmão comem por aê. (vide foto abaixo e receitas: 1, 2)

7 comentários:

DP disse...

(Desconsidera o outro comentário e apaga se puder, pois errei nas tags HTML. Me confundi com o Orkut.)

Tu gostou de dar aulas de cultura, hein?
xD

Mas que elas são interessantes, de fato são. Essa primeira parte do Carioquês tá valendo muito. Digamos que não é tão estranho quanto o Mineirês. Sabe porque?

Estamos tão acostumados com cariocas na TV, bem como paulistas, que já não nos assustamos com as gírias deles. Já com mineiros, o negócio é diferente.

Mesmo assim, alguns termos eu desonhecia: avenida brasil, aXXXfalto, conto, elevado, furaoi, joelho. Inclusive, que nome mais estranho para um salgadinho, hein?

Fico esperando a parte 2.
=D

Valeu!

Anônimo disse...

Cara, tu não tem nada de mais util pra fazer, vai trabalhar, em vez de fica ai escrevendo essas porcarias e se achando o "gas da Coca"......

Alexandro Magno dos Santos Adário disse...

Bem, eu não gostaria de iniciar aqui alguma "briga", até porque o objetivo desse blog não é esse. Se algum "anônimo" quer me dizer algo, por favor, peço que seja "menos covarde" e venha falar diretamente comigo ou envie um email a mim com sua identificação. Comentários anônimos indesejados não serão considerados. Ah, e vejamos o seguinte: o que um anônimo tem a ver com o meu trabalho? Se algum dia eu deixar de fazer o meu trabalho para escrever no blog, pode comunicar a quem achar de direito. Fora isso, permaneça em silêncio para não falar do que não sabe.

Anônimo disse...

bem, scratch, se você considera tão "porcaria", porque se dá ao trabalho de vir aqui, ler e depois ainda comentar? Que tu não goste da pessoa, vá lá, mas com certeza tu tem interesse no que está escrito no blog... Ninguém te obriga a acessá-lo.

Andre Almeida disse...

Inveja é foda!! Tem gente q não se encherga!

Adário, teu blog tá começando a fazer sucesso, a inveja já tá comendo solta. hehehe
Bota a imagem de uma folhinha de arruda no blog pra espantar o mal olhada. hehehehe

Abraços

Cleverson disse...

ARRUDA NÃO!

PELAMORDEDEUS!!

heuaehuaehuae

Anônimo disse...

Hahahahah!!! Porra, manero cara!

Moro no RJ e achei interessante esse seu dicionário. Faltou tbm :

- Muleke (muitíssimo usado, quase que compulsivamente. seria uma espécie de "mermão", se quiser ter uma idéia. "Ae, muleke, me passa a parada depois, falou?")

- Bagarai (variação do "para caralho" ou "pacarai" soh q dichavado)

- Playba (playboy)

- Leke (variação de "muleke")

- Expressões como "O Bagulho tá doido e a chapa vai esquentar", "O Bagulho tá sinistro", "O cerol vai passar fininho" e etc.

Acho que é só.
Parabéns pelo blog.